2009年4月22日 星期三

980422會議記錄01

時  間:98年4月22日晚上6:30-9:30
地  點:伊亞咖啡
與會人員:佳蓉、美雲、玨青、羿伶
主  題:漢語教材出版企畫
紀  錄:玨青
會議內容:




一、定案:

  1. 教學對象:越南籍中高年級小朋友,零基礎。
  2. 教學地點:越南坊間的漢語補習班。
  3. 教學時間:共18週。前10週拼音教學,後8週初階教學。一週3天,一天2節,一節45分鐘。
  4. 套裝:課本純漢語,教學指引越南文為主,以及練習簿。
  5. 取材:以貼近越南小朋友的生活為主,教學內容以具體物象為主。
  6. 教學流程草稿:
    前10週 拼音 
    第11週 第一課 數數 一二三四五 
    第12週 第二課 數數 六七八九十
    第13週 第三課 一個水果 (3~4個水果+1個量詞)  
    第14週 第四課 一個大水果 (形容詞
    第15週 第五課 動物 (3~4個動物+1個量詞
    第16週 第六課 動物 (3~4個動物)
    第17週 第七課 植物 (3~4個植物+1個量棵、根)
    第18週 第八課 植物 (3~4個植物+1個量朵)

二、問題討論:

  在討論教材要怎麼編時,發現教學順序是很大的困難點。

  1. 教學設計是以學會某種溝通目的為主(以會話為主的教學),或是越南如今當道的以字為本位,再搭配童謠、歌頌引起小朋友有趣的教學好呢?如果教學對象是大人,就要以會話為主,任務導向的教學比較好。但今天是要教小朋友,小朋友是否還會乖乖地對話?因此考慮初階以字為本位,搭配歌謠,到中階或入門再以會話為主的教學是否可行?
  2. 現今越南坊間和大學所使用的漢語教學,都是使用漢語拼音與簡體字;課本都是用影印自中國大陸買回去的書。那我們現在要編製的這本漢語初階教材,是要使用簡體字或是繁體字?美雲提到越南的課本在簡體字旁有用括號註明繁體字,但其實沒人會去注意它。因為越南文是拼音文字,所以使用漢語拼音對越南人學習似乎較為容易接受吧?
  3. 初階教學中,思考拼音教學是否獨立成冊?或是和初階教學直接合成一本?記憶中英語教學都將拼音教學獨立成冊的樣子。 另外,要考慮到拼音教學的順序。以為教拼音順序教的詞彙會有哪些?這些詞彙不會要求學生會寫,只要求會發音即可。這些詞彙在未來的課本將會率先出現,因此在拼音教學和後8週教的詞彙最好一樣,因此詞彙選擇上要額外小心。
  4. 原先設定要先教數字一~十,再教名詞水果(和一個量詞),再教形容詞,然後整合活動如(一個小水果),結果意外發現,越南語語法和漢語語法的形容詞,語法中擺放位置不同,在教導小朋友時,對小朋友而言是否會有理解困難?
    語法的不同:形容詞、所有格
    形容詞~
    漢 語: 一隻小狗
    越南語: 一隻狗小
    比 較: 越南語的形容詞在名詞的後面。
    所有格~
    漢 語: 我的爸爸
    越南語: 爸爸OF我
    比 較: 越南語的所有格,是用類似於英語的標記OF一樣,結構是      所有物 + 標記(OF) + 所有人(詞格沒有變)
  5. 名詞與量詞:教到名詞如水果、動物、植物,難免就要教到量詞。幸好越南語也有量詞的關念,他們的量詞也是隨著名詞不同而有所不同。只是我們在詞彙選擇上,就要考慮相同量詞的名詞先教,同時這些名詞的筆畫不能太多太複雜。
  6. 數數(二、兩)預定後八週的第一課就是數數一二三四五。意先發現「兩隻老虎」的數字是用兩耶!這個兩到底什麼時候教好呢
  7. 變調:如果教到「老鼠」聲調都是三聲。就會遇到變調的問題。這個要在初階就教嗎?要怎麼教?

三、其它建議:

  1. 練習簿-(連連看、配對)-量詞 VS. 名詞
  2. 練習簿-(數數)-圖有三支筆,在答案欄寫出「三」。
  3. 教學指引-(筆順)-進屋子再關門。